このバージョン以降にも更新があります。

最新版 v2.1.210 を見る →

Claude Code v2.1.203

変更項目 37 件

公式 CHANGELOG.md

Added追加(4件)

Added
ログイン有効期限が近づいた際の警告を追加し、バックグラウンドセッションが切断される前に再認証できるようにしました。
英語原文を表示
Added a warning when your login is about to expire, so you can re-authenticate before background sessions are interrupted

変更前

OAuthトークンの有効期限が切れると、バックグラウンドセッションが予期せず中断されることがありました。

変更後

有効期限が近づくと通知が表示され、中断前に手動で再認証を行えるようになりました。

ユーザーへの恩恵

セッションの不意な切断を防ぎ、作業を中断させずに継続できるようになります。

Added
手動パーミッションモード時にフッターへグレーの「⏸」バッジを表示し、現在のモードを常時確認できるようにしました。
英語原文を表示
Added a grey ⏸ badge to the footer when in manual permission mode, making the active mode always visible

変更前

現在のパーミッション設定モードが一目で分からない場合がありました。

変更後

フッターにステータスバッジが追加され、手動モードであることを視覚的に確認できます。

ユーザーへの恩恵

誤って予期しないツール実行を許可してしまうリスクを減らし、安全な作業環境を維持できます。

関連ドキュメント

Added
セッションで追加された作業ディレクトリをMCPのroots/listに追加し、変更時に通知を送信するようにしました。
英語原文を表示
Added the session's additional working directories to MCP roots/list, with notifications/roots/list_changed sent when the set changes

変更前

MCPサーバーがセッション固有の動的な作業ディレクトリ変更を認識しにくい状態でした。

変更後

作業ディレクトリが追加・変更されると、roots/listを通じてMCPへ適切に通知されます。

ユーザーへの恩恵

ツール連携時に常に最新の作業ディレクトリが参照されるため、ファイル操作の正確性が向上します。

Added
[VSCode] 「全てのセッションでRemote Controlを有効にする」設定トグルを追加しました。
英語原文を表示
[VSCode] Added a Settings toggle for "Enable Remote Control for all sessions"

変更前

セッションごとに毎回設定を確認する必要がありました。

変更後

VSCodeの設定パネルからデフォルトで有効化できるようになりました。

ユーザーへの恩恵

頻繁に遠隔操作を利用するユーザーが、毎回の手間なしで作業を開始できます。

関連ドキュメント

Changed変更(3件)

Changed
バンドルされていた大きな依存関係をインライン化ではなく遅延読み込みに変更し、バイナリサイズとメモリ使用量を約7MB削減しました。
英語原文を表示
Reduced binary size by ~7 MB and startup memory by ~7 MB by loading a large bundled dependency lazily instead of inlining it

変更前

起動時に大きなライブラリを全て読み込んでいたため、メモリ効率が悪化していました。

変更後

必要なタイミングで読み込むよう設計を変更しました。

ユーザーへの恩恵

Claude Code全体の軽量化と、初回起動の高速化を実現しました。

Changed
左矢印キーによる詳細ビューの誤った終了を無効化し、Escキーでの終了に変更しました。
英語原文を表示
Changed left arrow to no longer close the background tasks, diff, and workflow detail views — press Esc instead

変更前

タスク詳細を表示中に左矢印キーを押すと、意図せずビューが閉じてしまう問題がありました。

変更後

誤操作を防ぐため、ビューの終了をEscキーに限定しました。

ユーザーへの恩恵

キー操作中の誤クリックによる詳細ウィンドウの消失を防ぎ、作業を継続しやすくなります。

関連ドキュメント

Changed
エージェントリストが空の状態でも、「Needs input」「Working」「Completed」の各セクション説明が表示されるように改善しました。
英語原文を表示
Changed the empty claude agents view to always show the organized sections (Needs input / Working / Completed) with descriptions

変更前

初期状態でリストが空だと、各グループの用途が分かりにくい状態でした。

変更後

各状態グループの説明文を常時表示し、UIのガイダンスを強化しました。

ユーザーへの恩恵

初めてclaude agentsを開いたユーザーでも、現在の状態の意味が直感的に分かります。

Improved改善(2件)

Improved
長い回答のストリーミング時に画面全体を再レンダリングしないようにし、応答性を向上させました。
英語原文を表示
Improved responsiveness while long responses stream: live-preview updates no longer re-render the whole screen

変更前

回答のストリーミング中、画面描画負荷が高く遅延の原因になっていました。

変更後

レンダリング効率を改善し、表示更新の負荷を軽減しました。

ユーザーへの恩恵

長文の回答やコード生成中も、動作が滑らかで快適です。

関連ドキュメント

Improved
サブエージェントがタスクを他のサブエージェントに再委譲しすぎる挙動を抑制し、効率的に動作するように改善しました。
英語原文を表示
Improved subagent behavior: agents are now less likely to re-delegate their entire task to another subagent

変更前

エージェントの委譲チェーンが深くなりすぎて、推論効率が低下する傾向がありました。

変更後

自律的な判断基準を調整し、適切な粒度でタスクをこなすようにしました。

ユーザーへの恩恵

無駄なエージェント生成が減り、タスク完了までの速度と信頼性が向上します。

Removed削除(2件)

Removed
起動時の「claude command missing or broken」警告を非表示にし、/doctorや/statusで確認できるように変更しました。
英語原文を表示
Removed the startup "claude command missing or broken" warnings — they now appear in /doctor and /status instead

変更前

起動のたびに警告が表示され、環境によっては鬱陶しい場合がありました。

変更後

診断が必要な場合にのみユーザーがアクセスできるよう、警告を/doctor等へ集約しました。

ユーザーへの恩恵

スタートアップの出力がクリーンになり、必要な時だけ情報を取得できます。

Removed
claude agentsフッターの重複していたナビゲーションヒントを削除しました。
英語原文を表示
Removed a redundant navigation hint from the claude agents footer

変更前

フッター部分に冗長な操作説明が表示されていました。

変更後

インターフェースを整理し、視認性を高めました。

ユーザーへの恩恵

表示領域が広がり、より重要な情報を集中して確認できます。

Fixed修正(26件)

Fixed
macOSでバックグラウンドエージェントセッションの開始時に発生していた誤ったメモリ不足検出による停止(約15〜20秒のフリーズ)を修正しました。
英語原文を表示
Fixed opening or switching background agent sessions on macOS stalling for 15–20 seconds due to a false low-memory detection (regression in 2.1.196)

変更前

macOS環境でメモリが十分であっても、開始プロセスが誤判定でフリーズすることがありました。

変更後

メモリ検出ロジックが最適化され、不必要な停止を防ぐように改善されました。

ユーザーへの恩恵

セッション起動時の安定性が向上し、ストレスなくエージェントを開始できます。

関連ドキュメント

Fixed
セッションのトークン期限切れによりバックグラウンドセッションが応答不能になる問題を修正し、自動的に復旧するようにしました。
英語原文を表示
Fixed background sessions becoming permanently unresponsive to attach, replies, and stop when the daemon's session token went stale — the session now recovers automatically

変更前

トークンが古くなるとセッションが反応しなくなり、手動での再起動が必要でした。

変更後

トークン期限切れを検知し、自動的にセッションを回復させる仕組みが導入されました。

ユーザーへの恩恵

放置していたバックグラウンドタスクがいつの間にか止まってしまう問題が解消されます。

Fixed
claude agentsに戻った際に実行中のサブエージェントが停止し、最初からやり直される問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed returning to claude agents silently stopping running subagents and re-running the prompt from scratch — their work now carries over

変更前

エージェントの一覧に戻ると、実行中だったサブエージェントの作業状態が破棄されることがありました。

変更後

エージェントの作業状態が適切に引き継がれ、中断地点から継続されるようになりました。

ユーザーへの恩恵

長時間の並列タスクを安心して管理でき、無駄な再計算が発生しません。

関連ドキュメント

Fixed
対話型セッションにおけるコンテキスト使用量インジケーターのパフォーマンス低下を修正しました。
英語原文を表示
Fixed a memory and per-turn CPU regression in interactive sessions: the context-usage indicator no longer re-analyzes the entire transcript after every turn

変更前

ターンごとに全トランスクリプトを再解析しており、セッションが長くなるとCPUとメモリを圧迫していました。

変更後

再解析処理を最適化し、表示に必要な負荷を大幅に削減しました。

ユーザーへの恩恵

長い対話でもツール全体の応答速度と動作が軽快に保たれます。

関連ドキュメント

Fixed
バックグラウンドエージェントが親セッションのPATHではなくデーモンの古いPATHを継承し、ツールが見つからない問題をWindowsで修正しました。
英語原文を表示
Fixed background agents inheriting a stale PATH from the daemon instead of the dispatching shell, causing missing tools on Windows

変更前

Windows環境で、シェルが正しくPATHを読み込めず、コマンドが見つからないエラーが多発していました。

変更後

起動シェル環境を正しく反映するように修正されました。

ユーザーへの恩恵

Windows環境での環境構築の苦労が減り、コマンド実行の信頼性が高まります。

関連ドキュメント

Fixed
バックグラウンドセッションでANTHROPIC_BASE_URLが適切に反映されない問題を修正し、401エラーを防ぐようにしました。
英語原文を表示
Fixed background and agent-view sessions dropping a shell-exported ANTHROPIC_BASE_URL, which sent API keys to the default endpoint and failed with 401

変更前

特定の環境変数がバックグラウンドプロセスに引き継がれず、認証エラーになることがありました。

変更後

環境変数が適切にセッション間で共有されるようになりました。

ユーザーへの恩恵

LLMゲートウェイを利用している環境での認証失敗が解消されます。

Fixed
Git worktreeが多数存在するリポジトリでBashの引数リストが長すぎる問題を防ぐようにしました。
英語原文を表示
Fixed Bash failing with "argument list too long" in repos with many git worktrees

変更前

リポジトリの構造が複雑だと、シェル実行時に「Argument list too long」エラーで失敗することがありました。

変更後

引数の処理方法を最適化し、大規模なリポジトリでも動作するように修正しました。

ユーザーへの恩恵

巨大なモノレポなどでも問題なくコマンドを実行できます。

関連ドキュメント

Fixed
Worktree分離されたサブエージェントが誤ったリポジトリ内でコマンドを実行する問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed worktree-isolated subagents sometimes running shell commands in the parent checkout instead of their own worktree

変更前

サブエージェントが適切な作業ディレクトリではなく、親リポジトリでシェルを実行してしまうことがありました。

変更後

サブエージェントの作業コンテキストを分離されたWorktreeに強制するように修正しました。

ユーザーへの恩恵

並列作業中に意図しないファイル変更やコマンド実行が起こるリスクが低減されます。

関連ドキュメント

Fixed
マルチレポ構成で入れ子のリポジトリがある場合にWorktree作成が失敗する問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed worktree creation rejecting nested repositories in multi-repo workspaces, leaving background sessions unable to isolate and edit

変更前

深い階層のリポジトリ構成でWorktreeの作成が拒否されることがありました。

変更後

階層構造を適切にハンドリングするように修正しました。

ユーザーへの恩恵

複雑なディレクトリ構成でも、問題なくエージェントの並列化が利用できます。

関連ドキュメント

Fixed
作業ディレクトリの消失やファイルへの置き換え時にバックグラウンドエージェントが無限ループするのを防ぐようにしました。
英語原文を表示
Fixed background agents crash-looping when their working directory was deleted, replaced by a file, or became an invalid path — they now fail once with a clear error

変更前

ディレクトリの状態異常時にプロセスが無限ループし、CPUを消費し続けていました。

変更後

異常検知時に1度だけ明確なエラーを表示して停止するようになりました。

ユーザーへの恩恵

リソースの浪費を防ぎ、トラブルの原因が特定しやすくなります。

Fixed
バックグラウンドデーモンの自動更新失敗によって、実行中のバックグラウンドセッションが全て終了してしまう問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed a background daemon auto-upgrade failure silently killing all running background sessions

変更前

更新の競合でエージェントプロセス全体が停止するリスクがありました。

変更後

更新失敗時にも既存のセッションを可能な限り維持するように改善しました。

ユーザーへの恩恵

アップデートに伴う予期せぬタスク中断を回避できます。

関連ドキュメント

Fixed
TaskStopおよびTaskOutputツールが、他のエージェントから起動されたエージェントを検出できるように修正しました。
英語原文を表示
Fixed TaskStop and TaskOutput failing to find background agents spawned by another agent — errors now list running agents by id and description

変更前

親エージェント以外が生成したタスクのID取得に失敗することがありました。

変更後

タスクの追跡ロジックを強化し、実行中のエージェントを正確に特定可能にしました。

ユーザーへの恩恵

複雑なサブエージェント構成でもタスク管理ツールが意図通りに動作します。

Fixed
claude agents内でコマンドが利用できない場合に、入力したメッセージが破棄される問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed the claude agents composer discarding your typed message when a slash command isn't available there

変更前

composer UIでスラッシュコマンド入力時にエラーがあると、入力した内容が消えてしまい書き直す必要がありました。

変更後

無効なコマンドでも入力内容が維持されるように修正されました。

ユーザーへの恩恵

誤入力時でもメッセージが消えず、スムーズに修正して送信できます。

Fixed
既に別のセッションで開かれている停止中のセッションを開く際にエージェントリストがクラッシュする問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed the agent list crashing when opening a stopped session whose conversation was already open in another session

変更前

セッションの競合状態によってリスト表示がクラッシュすることがありました。

変更後

セッション状態の整合性チェックを強化し、クラッシュを回避するようにしました。

ユーザーへの恩恵

セッション管理機能の堅牢性が向上しました。

Fixed
質問に回答済みであるにもかかわらず、エージェントリストに「Needs input」が表示され続ける問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed background sessions showing "Needs input" in the agent list after the question was already answered

変更前

回答の同期ずれにより、既に終わったタスクがいつまでも入力を待っているように見えていました。

変更後

ステータスの同期処理を改善し、正確な状態を表示するようにしました。

ユーザーへの恩恵

現在のタスクの状態を正しく把握でき、混乱を防げます。

Fixed
バックグラウンドエージェントの起動失敗時に詳細なエラーを出力するようにしました。
英語原文を表示
Fixed background agent startup failures showing only "exit_with_message" instead of the actual error

変更前

何が原因で失敗したか不明なまま「exit_with_message」という汎用的なエラーが表示されていました。

変更後

失敗時の実際のエラー内容を確認できるようになりました。

ユーザーへの恩恵

トラブルシューティングが大幅に効率化されます。

Fixed
デーモン経由でフォークされた場合に、settings.jsonのeffortLevel変更が無視される問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed background sessions ignoring effortLevel changes in settings.json when forked through the daemon

変更前

設定ファイルでeffortLevelを変更しても、バックグラウンドフォークには反映されませんでした。

変更後

設定変更がフォーク先にも正しく適用されるようになりました。

ユーザーへの恩恵

推論設定が意図通りに動作し、期待する品質でタスクを進められます。

関連ドキュメント

Fixed
再接続されたバックグラウンドセッションがマウス操作の無効化オプションを無視する問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed attached background sessions ignoring CLAUDE_CODE_DISABLE_MOUSE and CLAUDE_CODE_DISABLE_MOUSE_CLICKS opt-outs

変更前

設定でマウス操作を無効にしていても、再接続時に設定が反映されませんでした。

変更後

マウス設定の引き継ぎが正しく行われるようになりました。

ユーザーへの恩恵

自分好みのターミナル操作環境を一貫して維持できます。

関連ドキュメント

Fixed
全てのエージェントが完了した後に/exitがバックグラウンドエージェントの動作警告を誤って表示する問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed /exit incorrectly warning about running background agents after all named agents had completed

変更前

終了しているにも関わらず、動作中と誤認して警告が出る場合がありました。

変更後

実行状態を正確に判定して警告を表示するように修正しました。

ユーザーへの恩恵

不要な警告に煩わされることなく、スムーズにツールを終了できます。

関連ドキュメント

Fixed
WorktreeCreateフック設定時に、非Gitディレクトリから開始されたバックグラウンドセッションがファイル編集できない問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed background sessions started from a non-git directory unable to edit files when a WorktreeCreate hook was configured

変更前

Gitリポジトリ外での作業でカスタムフックを使用する際、編集権限が得られない不具合がありました。

変更後

フック経由の作業ディレクトリ設定をより柔軟に扱えるようにしました。

ユーザーへの恩恵

SVNやPerforceなど、Git以外のバージョン管理環境でもエージェント機能が活用可能になります。

関連ドキュメント

Fixed
claude agentsの@ディレクトリピッカーで登録済みのGit Worktreeが表示されない問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed the @ directory picker in claude agents not showing registered git worktrees

変更前

Worktreeを使用している際に、ディレクトリ候補としてリストに出てきませんでした。

変更後

Git Worktreeのリストを正しくピッカーに含めるようにしました。

ユーザーへの恩恵

複数のプロジェクトを効率的に管理している場合、迅速な作業切り替えが可能です。

Fixed
Windowsで/clear実行後にバックグラウンドタスクの出力が空ファイルで置換される問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed background task output on Windows being permanently replaced by an empty file after /clear

変更前

コンテキストクリアを行うと、ログ出力が失われてしまう現象がありました。

変更後

ファイル操作の同期を見直し、データを保持するように修正しました。

ユーザーへの恩恵

コンテキストをリセットしても、実行中のジョブのログ結果を失う心配がありません。

Fixed
トランスクリプト履歴をスクロールする際、コンテンツが不自然にジャンプする問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed content jumping when scrolling up through long transcript history

変更前

長い履歴の閲覧時にスクロール位置が安定せず、読みづらい状態でした。

変更後

描画処理を改善し、スムーズなスクロールを実現しました。

ユーザーへの恩恵

過去のやり取りを見返す際の操作感が大幅に向上しました。

Fixed
Bashモードでの入力中に履歴提案が表示される際、ターミナルが点滅・ジャンプする問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed the terminal flickering and jumping while typing in bash mode when a shell-history suggestion was shown

変更前

補完候補の表示とターミナルのリフレッシュが干渉していました。

変更後

描画タイミングを最適化し、点滅を抑制しました。

ユーザーへの恩恵

Bashコマンド入力時の表示が安定し、集中を妨げられなくなります。

Fixed
バックグラウンドセッションに再接続する際、リテラルなエスケープコードが表示される問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed literal ^[[I / ^[[O escape codes being printed when reattaching to a background session

変更前

端末によっては再接続時に謎の文字コードが表示されていました。

変更後

エスケープシーケンスを適切にハンドリングするように修正しました。

ユーザーへの恩恵

クリーンで読みやすいターミナル表示が保たれます。

関連ドキュメント

Fixed
LSP専用プラグインが診断結果やナビゲーションを提供しているにも関わらず、誤って「使用されていない」と判定される問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed LSP-only plugins being incorrectly flagged for disuse when their language servers deliver diagnostics or answer navigation requests

変更前

LSPが正しく機能していても、プラグイン自体が利用不可とみなされることがありました。

変更後

診断情報などのアクティビティを正しく検知するようにしました。

ユーザーへの恩恵

LSPプラグインの稼働状況が正確に可視化され、不要な通知がなくなります。

シェア:Xはてブ