Claude Code Agent Teams

Claude CodeのAgent Teams機能に関する変更履歴。マルチエージェント連携、チーム設定の変更をバージョン横断で確認できます。

47件の変更 / 26バージョン

v2.1.162 (9件)

Added
claude agents --json の出力に、待機中のセッションが何でブロックされているか(権限プロンプトなど)を示す waitingFor フィールドが追加されました
英語原文を表示
claude agents --json now includes waitingFor showing what a waiting session is blocked on (e.g. permission prompt)

変更前

バックグラウンドセッションを JSON 形式で監視する際、セッションが「入力待ち」状態であることは分かっても、具体的にどのような入力(ツールの実行許可や質問への回答など)を待っているのかが判別できませんでした。

変更後

JSON 出力に waitingFor フィールドが含まれるようになり、各セッションがブロックされている具体的な理由をプログラムから直接把握できるようになりました。

ユーザーへの恩恵

自動化スクリプトやダッシュボードを通じて、どのセッションがユーザーの承認や入力を必要としているかを正確に特定し、迅速に対応できるようになります。

関連ドキュメント

Fixed
claude agents において、広幅のターミナルでもステータステキストが 60〜120 列で切り捨てられていた問題を修正しました。現在はターミナル幅いっぱいに詳細が表示されます
英語原文を表示
Fixed claude agents cutting live status text (tool args, replies, prompts, exec output) at 60–120 columns on wide terminals; the status detail now uses the full terminal width

変更前

エージェントの監視画面で、ツールの引数や実行結果などの詳細テキストが、画面に余白があるにもかかわらず不自然に短い幅で切り詰められてしまい、内容が読みづらい状態でした。

変更後

表示領域がターミナルの物理的な横幅に合わせて拡張されるようになり、より多くの情報を一目で確認できるようになりました。

ユーザーへの恩恵

バックグラウンドで実行中のタスクの進捗状況を、セッションを切り替えることなく正確に把握できるようになり、監視効率が向上します。

関連ドキュメント

Fixed
claude agents で長いセッション名が 40 列で切り捨てられていた問題を修正しました。名前列の幅がターミナルの幅に応じて動的に広がるようになります
英語原文を表示
Fixed claude agents truncating long session names at 40 columns; the name column now grows with terminal width

変更前

プロジェクト名や作業内容を反映した長いセッション名を付けていても、一覧画面では先頭のわずかな部分しか表示されず、どのセッションがどれか判別が困難でした。

変更後

セッション名を表示するカラムが可変幅になり、大きな画面では名前をフルで表示できるようになりました。

ユーザーへの恩恵

並列で多くのタスクを走らせている際でも、各セッションを名前で明確に識別できるようになり、管理が容易になります。

関連ドキュメント

Fixed
バックグラウンドサービスの再起動直後、claude agents からセッションへの接続(attach)が一度失敗して一覧に戻ってしまうことがある問題を修正しました
英語原文を表示
Fixed claude agents attach occasionally bouncing straight back to the session list on the first try after a background-service restart

変更前

アップデート後などにバックグラウンドサービスが再起動した際、特定のセッションに入ろうとしても、一瞬だけ接続されてすぐに一覧に追い返されるという不安定な挙動がありました。

変更後

再起動後の最初の接続試行も確実に行われるようになり、スムーズに会話を再開できるようになりました。

ユーザーへの恩恵

ツールの再起動や自動更新の直後でも、待たされたり操作をやり直したりすることなく、作業に集中できます。

関連ドキュメント

Fixed
claude agents の入力欄や返信ボックスで Ctrl+V による画像貼り付けが機能しなかった問題を修正しました。画像以外のデータが貼り付けられた場合にはヒントが表示されます
英語原文を表示
Fixed claude agents Ctrl+V image paste doing nothing in the dispatch input and the session reply box; pasting with no image now shows a hint

変更前

エージェント監視画面から直接画像を共有して指示を出そうとしても、ショートカットキーによる貼り付けが反応せず、ファイルを直接指定する手間がかかっていました。

変更後

クリップボードからの画像貼り付けがサポートされ、画像がない場合には貼り付け方法に関するガイドが表示されるようになりました。

ユーザーへの恩恵

UI の不具合のスクリーンショットなどを素早く共有できるようになり、マルチモーダル機能を活用した指示出しがより直感的になります。

関連ドキュメント

Fixed
バックグラウンドサービスが起動できない状態でセッションをバックグラウンド化(←キー)すると会話が消えてしまう問題を修正しました。現在は失敗した行として一覧に残り、Enter で復旧を試みることができます。
英語原文を表示
Fixed backgrounding a session with ← silently losing the conversation when the background service cannot start; the session stays in the list as a failed row you can wake with Enter
Fixed
エージェントビューからの返信が送信に失敗して失われる問題を修正しました。失敗したメッセージはキューに保持され、次回のセッション開始時に再送されます。
英語原文を表示
Fixed replies from the agents view that fail to send being lost; they are now queued for delivery on the next session start
Fixed
CLAUDE_CODE_TMPDIR$TMPDIR が深い階層のディレクトリを指している場合に、セッション間メッセージング(SendMessage)が音もなく失敗する問題を修正しました
英語原文を表示
Fixed cross-session messaging (SendMessage) silently breaking when CLAUDE_CODE_TMPDIR or $TMPDIR points at a deep directory

変更前

一時ディレクトリのパスが非常に長い環境において、エージェント同士がメッセージを送り合う機能が、エラーも出さずに動作しなくなるという特定困難な不具合がありました。

変更後

内部通信用のパス長制限を回避するように改善され、どのような環境設定でもセッション間の連携が安定して動作するようになりました。

ユーザーへの恩恵

エージェントチームなどの高度な機能を使用する際、環境依存の目に見えないエラーに悩まされることがなくなり、信頼性が向上します。

Fixed
claude agents から実行中のセッションに接続する際、接続完了まで 5 秒間停止(スタール)する問題を修正しました
英語原文を表示
Fixed opening a running background session from claude agents stalling for 5 seconds before attaching

変更前

バックグラウンドで動いているエージェントの操作を引き継ごうとした際、画面が切り替わるまでに不自然な待ち時間が発生していました。

変更後

接続処理が最適化され、選択したセッションへ瞬時に移行できるようになりました。

ユーザーへの恩恵

「今すぐ状況を確認したい」という時に待たされるストレスがなくなり、バックグラウンド実行と対話型操作の切り替えが非常にスムーズになります。

関連ドキュメント

v2.1.160 (6件)

Improved
claude agents において、最近非アクティブだったバックグラウンドエージェント・セッションを開く際のパフォーマンスを改善しました
英語原文を表示
Improved performance of opening recently-inactive background agent sessions in claude agents

変更前

バックグラウンドで動作し、しばらく入力待ちや待機状態(非アクティブ)になっていたエージェント・セッションを claude agents コマンド(エージェントビュー)で再度開こうとすると、プロセスの再開や画面の描画に時間がかかることがありました。

変更後

非アクティブだったセッションへの再接続処理が最適化され、以前よりも迅速にセッションの内容を表示したり、フル・トランスクリプトにアタッチしたりできるようになりました。

ユーザーへの恩恵

複数のタスクを並行して実行している際、休止状態のエージェントに復帰して作業を続行するまでの待ち時間が短縮され、開発のリズムを崩さずにマルチタスクをこなせます。

関連ドキュメント

Improved
バックグラウンドセッション終了時に、子プロセスへSIGKILLを送る前にSIGTERMを送ることでクリーンアップ処理を実行可能に改善
英語原文を表示
Improved background-session teardown (claude rm/stop, idle reap) to send SIGTERM to running shell subprocesses before SIGKILL, so cleanup handlers run

変更前

セッション終了時、実行中のシェルコマンドが即座に強制終了(SIGKILL)されていたため、一時ファイルの削除などの終了処理が行われませんでした。

変更後

まずSIGTERMで正常終了を試み、猶予を与えてから終了させるフローになり、各プロセスの後処理ハンドラが正しく実行されます。

ユーザーへの恩恵

不自然なプロセスの残存やゴミファイルの発生が抑えられ、システムリソースがより綺麗に保たれます。

関連ドキュメント

Fixed
claude agentsで完了したセッションを復元する際、チャット履歴が消えたり元のプロンプトが再実行されたりする問題を修正
英語原文を表示
Fixed restoring a completed session from claude agents dropping chat history and re-running the original prompt

変更前

バックグラウンドで終了したセッションを再開した際、過去のやり取りが消去され、最初からやり直してしまうバグが発生することがありました。

変更後

セッションの復元処理が安定し、過去のコンテキストを保持したまま正確に作業を継続できるようになります。

ユーザーへの恩恵

長時間のタスクや並行作業を中断・再開する際の信頼性が向上し、作業内容を失う不安が解消されます。

関連ドキュメント

Fixed
作業を再開したバックグラウンドエージェントが、エージェントリストで誤って「完了(Completed)」として表示される問題を修正
英語原文を表示
Fixed background agents that resumed work being shown under Completed in the agents list
Fixed
セッションリストへの復帰時に自動アップデーターが毎回チェックを行うことで、claude agentsが数秒間フリーズする問題を修正
英語原文を表示
Fixed claude agents freezing for several seconds when returning to the session list due to the auto-updater re-checking on every exit

変更前

エージェントの一覧画面に戻るたびにアップデート確認が走り、操作が一時的に受け付けられなくなる不快な待ち時間が発生していました。

変更後

アップデート確認の頻度や実行タイミングが最適化され、一覧画面の表示が瞬時に行われるようになります。

ユーザーへの恩恵

多数のタスクを切り替えながら作業する際のレスポンスが劇的に改善し、集中力を削がれません。

関連ドキュメント

Fixed
claude agentsビューにおいて、CJK(日本語など)のIME入力候補がカーソル位置ではなく画面左下に表示される問題を修正
英語原文を表示
Fixed CJK IME composition appearing at the bottom-left of the screen instead of at the input caret in the claude agents view

変更前

日本語入力などのIME変換ウィンドウが入力中の文字の近くではなく、ターミナルの隅に表示されてしまい、入力内容の確認が困難でした。

変更後

IMEの構成(コンポジション)が入力カーソルの位置に正しく追随して表示されるようになります。

ユーザーへの恩恵

日本語でのプロンプト入力が自然で快適になり、タイピングミスや変換ミスを減らせます。

関連ドキュメント

v2.1.152 (1件)

Fixed
claude agents において、キャンセルされたサブエージェントの古い権限承認プロンプトを承諾した際にバックグラウンドワーカーがクラッシュする問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed a background worker crash in claude agents when accepting a stale permission prompt after a subagent was cancelled

変更前

サブエージェントが終了した後でも残っていた承認待ちの入力操作を行うと、プロセスの不整合により CLI 自体が落ちることがありました。

変更後

無効になったプロンプトへの操作が安全に処理されるようになり、並列タスク管理中の安定性が向上しました。

ユーザーへの恩恵

複数のバックグラウンドタスクを長時間運用している際、操作のタイミングによるクラッシュを気にせず作業を継続できます。

関連ドキュメント

v2.1.147 (1件)

Fixed
環境変数CLAUDE_CODE_SUBAGENT_MODELが、エージェントチームによって生成されたチームメイトプロセスに適用されない問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed CLAUDE_CODE_SUBAGENT_MODEL not applying to teammate processes spawned by agent teams

変更前

サブエージェント用のモデルを環境変数で一括指定していても、チーム機能を使用した場合にだけデフォルトのモデルが使用されてしまうという不整合がありました。

変更後

エージェントチームの各メンバーに対しても、設定したモデルが正しく適用されます。

ユーザーへの恩恵

チーム全体で特定のモデル(安価なモデルや高性能なモデルなど)を強制的に使い分けることができ、コスト管理や精度の制御が確実になります。

v2.1.145 (1件)

Fixed
非ASCII文字(日本語など)の名前を持つエージェントチームのメンバーがAPIコールに失敗するヘッダーエンコーディングの問題を修正
英語原文を表示
Fixed Agent Teams teammates with non-ASCII names failing every API call due to invalid header encoding

変更前

エージェントチーム機能において、メンバー名に日本語などのマルチバイト文字が含まれていると、APIリクエストのヘッダーが不正になり通信エラーが発生していました。

変更後

ヘッダーのエンコーディング処理が適切に行われるよう修正され、非ASCII文字の名前も安全に使用できるようになりました。

ユーザーへの恩恵

日本語などの母国語を使用してエージェントに役割名を付けられるようになり、チーム構成の管理がより直感的になります。

関連ドキュメント

v2.1.128 (1件)

Fixed
シェルの並列実行ツールにおいて、読み取り専用コマンド(grep等)が一つ失敗しても他の並列実行がキャンセルされないよう修正しました。
英語原文を表示
Fixed parallel shell tool calls: a failing read-only command (grep, git diff, ls) no longer cancels sibling calls

v2.1.114 (1件)

Fixed
Agent Teamsのチームメイトがツールの実行許可をリクエストした際に、パーミッションダイアログでクラッシュが発生する問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed a crash in the permission dialog when an agent teams teammate requested tool permission

v2.1.101 (1件)

Added
ローカルの利用状況からチームメンバー向けの導入ガイドを生成する /team-onboarding コマンドを追加
英語原文を表示
Added /team-onboarding command to generate a teammate ramp-up guide from your local Claude Code usage

変更前

新しいチームメンバーがプロジェクトに参加する際、Claude Codeをどのように活用すべきか、どのようなスキルやフックが設定されているかを把握する手段が限られていました。

変更後

/team-onboarding コマンドを実行するだけで、過去の利用履歴に基づいて、環境構築やワークフローをまとめた導入ガイドが自動生成されます。

ユーザーへの恩恵

チーム全体でのClaude Code活用方法の標準化が進み、新メンバーの立ち上がり(オンボーディング)が大幅にスムーズになります。

関連ドキュメント

v2.1.98 (1件)

Fixed
--dangerously-skip-permissions 使用時に、エージェントチームのメンバーがリーダーのパーミッションモードを継承しない問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed agent team members not inheriting the leader's permission mode when using --dangerously-skip-permissions

変更前

リーダー(親エージェント)を全許可モードにしても、チームメイト(子エージェント)が毎回許可を求めてきてしまい、並行作業の自動化が妨げられていました。

変更後

チーム全体で一貫したパーミッション設定が適用されるようになり、完全な自動実行が可能になりました。

ユーザーへの恩恵

大規模なリファクタリングなど、エージェントチームを活用した自動化ワークフローが途切れることなく完了します。

v2.1.89 (1件)

Changed
TaskCreated フックイベントとそのブロック挙動に関するドキュメントを整備しました。
英語原文を表示
Documented TaskCreated hook event and its blocking behavior

変更前

エージェントチームにおけるタスク作成時にトリガーされるフックの詳細な仕様や、作成を阻止する方法が公開されていませんでした。

変更後

フックを介して新しいタスクの開始を制限したり、特定の条件下でのみ許可したりする手法が公式にサポートされました。

ユーザーへの恩恵

チーム開発においてAIエージェントの無秩序なタスク増殖を防ぎ、人間の意図に沿った形でエージェントを管理・統制できるようになります。

関連ドキュメント

v2.1.87 (1件)

Fixed
Cowork Dispatch においてメッセージが正常に配信されない問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed messages in Cowork Dispatch not getting delivered

v2.1.77 (3件)

Fixed
クラッシュから再開した直後のエージェント用ワークツリーが、クリーンアップ処理によって誤って削除される競合状態を修正しました
英語原文を表示
Fixed a race condition where stale-worktree cleanup could delete an agent worktree just resumed from a previous crash
Fixed
リーダーが終了した際に、チームメイト(エージェントチーム)のペインが閉じない問題を修正しました
英語原文を表示
Fixed teammate panes not closing when the leader exits
Fixed
iTerm2 の自動モードが、ネイティブ分割ペインを使用するチームメイトを正しく検出できない問題を修正しました
英語原文を表示
Fixed iTerm2 auto mode not detecting iTerm2 for native split-pane teammates

v2.1.75 (1件)

Fixed
エージェントチームのフッターヒントを、正しいショートカットである「shift + ↓」に修正しました。
英語原文を表示
Fixed footer hint in agent teams showing "↓ to expand" instead of the correct "shift + ↓ to expand"

v2.1.71 (1件)

Fixed
エージェントチームが構成されている場合に、終了ループが長時間実行される in_process_teammate タスクの完了を待たなくなったことで、--print モードが永久にハングする問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed --print hanging forever when team agents are configured — the exit loop no longer waits on long-lived in_process_teammate tasks

変更前

チームメイトエージェントを利用してスクリプト出力を行う際、バックグラウンドタスクが終了しないためにコマンド全体が応答しなくなることがありました。

変更後

出力が完了した時点で適切に終了処理が行われるようになり、自動化ワークフロー内での実行が安定しました。

ユーザーへの恩恵

CI/CD などの非対話的な自動化処理において、Claude Code を確実に終了させることができ、パイプラインの停止を防げます。

関連ドキュメント

v2.1.69 (3件)

v2.1.64 (2件)

Fixed
インプロセス実行のチームメイトにおいて、親セッションの全履歴が保持され続け、/clear 後もメモリが解放されない問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed memory retention in in-process teammates where the parent's full conversation history was pinned for the teammate's lifetime, preventing GC after /clear or auto-compact

変更前

エージェントチーム機能を使用している際、古い会話履歴が子エージェントの中でいつまでも残り続け、メモリを圧迫し続けるバグがありました。

変更後

履歴の参照範囲が適切に制限され、明示的に履歴を消去した際にはメモリも即座に解放されるようになりました。

ユーザーへの恩恵

大規模なチーム連携タスクを実行しても、PC のリソースを浪費することなく、より多くの並行処理が可能になります。

Fixed
TeammateIdle および TaskCompleted フックにおいて、Stop フックと同様の {"continue": false, "stopReason": "..."} 形式によるチームメイトの停止をサポートしました。
英語原文を表示
Fixed TeammateIdle and TaskCompleted hooks to support {"continue": false, "stopReason": "..."} to stop the teammate, matching Stop hook behavior

変更前

エージェントチームの作業完了時や待機時の挙動をカスタマイズする際、スクリプト側から「ここで完全に停止させる」という判断を Claude Code に伝えるスマートな方法が不足していました。

変更後

標準的な停止シグナルをサポートしたことで、特定の条件(テスト失敗時など)でチームメイトの稼働を強制終了させることが、JSON レスポンス一つで制御可能になりました。

ユーザーへの恩恵

チームメイトの無駄な待機時間を削減し、特定の状況下での自動化フローの制御がより正確に行えるようになります。

関連ドキュメント

v2.1.63 (1件)

Fixed
会話のコンパクション後も、長時間実行されるTeammateがAppStateですべてのメッセージを保持していたメモリリークが修正されました。
英語原文を表示
Fixed memory leak where long-running teammates retained all messages in AppState even after conversation compaction

v2.1.59 (1件)

Improved
完了したサブエージェントタスクの状態を解放することで、マルチエージェントセッションでのメモリ使用量が改善されました。
英語原文を表示
Improved memory usage in multi-agent sessions by releasing completed subagent task state

v2.1.50 (1件)

Fixed
エージェントチームにおいて、完了したチームメイトのタスクがセッション状態からガベージコレクションされないメモリリークを修正しました。
英語原文を表示
Fixed memory leak in agent teams where completed teammate tasks were never garbage collected from session state

v2.1.47 (3件)

Changed
Teammateのナビゲーションが簡略化され、Shift+UpとShift+Downの両方ではなく、ラップアラウンド付きのShift+Downのみが使用されるようになりました。
英語原文を表示
Simplified teammate navigation to use only Shift+Down (with wrapping) instead of both Shift+Up and Shift+Down.

変更前

Teammate(チームメイト)のナビゲーションにおいて、複数のキーバインド(Shift+Up、Shift+Down)が提供されていましたが、統一性がなく、操作に混乱を招く可能性がありました。

変更後

Teammateのナビゲーションが簡略化され、Shift+Down(ラップアラウンド対応)のみが使用されるようになりました。これにより、操作が直感的でわかりやすくなりました。

ユーザーへの恩恵

Teammateのナビゲーションがシンプルになったことで、チームメイトとの連携がよりスムーズになりました。開発者は操作方法を迷うことなく、効率的に共同作業を進められます。

Fixed
チームメイトをスポーンする際に、.claude/agents/*.md のカスタムエージェント model フィールドが無視される問題を修正しました(anthropics/claude-code#26064)。
英語原文を表示
Fixed custom agent model field in .claude/agents/*.md being ignored when spawning team teammates (anthropics/claude-code#26064)

変更前

チームメイトをスポーンする際、.claude/agents/*.md に定義されたカスタムエージェントの model フィールドが無視され、意図したモデルが使用されない問題がありました。

変更後

チームメイトスポーン時にカスタムエージェントの model フィールドが正しく適用されるようになりました。

ユーザーへの恩恵

カスタムエージェントのモデル設定がチームメイトのスポーン時に反映されるようになり、エージェントチームの挙動をより細かく制御できるようになりました。

Fixed
Teammateスピナーが設定からのカスタム spinnerVerbs を尊重しない問題を修正しました(anthropics/claude-code#25748)。
英語原文を表示
Fixed teammate spinners not respecting custom spinnerVerbs from settings (anthropics/claude-code#25748)

変更前

Teammateのスピナー表示において、ユーザーが設定したカスタム spinnerVerbs が反映されず、デフォルトのスピナーメッセージが表示されてしまう問題がありました。

変更後

Teammateスピナーが設定からのカスタム spinnerVerbs を尊重するようになりました。

ユーザーへの恩恵

Teammateのスピナー表示をカスタマイズできるようになり、チームメンバーとの連携時に、よりパーソナルで分かりやすいフィードバックを提供できるようになりました。

v2.1.45 (1件)

Fixed
API プロバイダーの環境変数を tmux スポーンプロセスに伝播させることで、Bedrock、Vertex、Foundry で失敗していた Agent Teams のチームメイトの問題を修正しました (anthropics/claude-code#23561)。
英語原文を表示
Fixed Agent Teams teammates failing on Bedrock, Vertex, and Foundry by propagating API provider environment variables to tmux-spawned processes (anthropics/claude-code#23561)

変更前

Agent Teams のチームメイトが Bedrock, Vertex, Foundry などの環境で正しく動作せず、API プロバイダー固有の環境変数が伝播されないために失敗していました。

変更後

API プロバイダーの環境変数が tmux で生成されたプロセスに正しく伝播されるようになり、Bedrock, Vertex, Foundry 環境下での Agent Teams のチームメイトの実行が安定しました。

ユーザーへの恩恵

異なるクラウドプロバイダー (Bedrock, Vertex, Foundry) を利用している環境でも、Agent Teams が期待通りに機能するようになり、開発者はより広範なインフラストラクチャで AI エージェントを活用できるようになりました。

v2.1.41 (1件)

Fixed
Bedrock、Vertex、Foundryの顧客がAgent Teamsで誤ったモデル識別子を使用する問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed Agent Teams using wrong model identifier for Bedrock, Vertex, and Foundry customers

v2.1.34 (1件)

Fixed
エージェントチームの設定がレンダリング間で変更されたときに発生するクラッシュを修正しました。
英語原文を表示
Fixed a crash when agent teams setting changed between renders

v2.1.33 (2件)

Fixed
tmuxでのエージェントチームメイトセッションが、メッセージの送受信を行えるように修正されました。
英語原文を表示
Fixed agent teammate sessions in tmux to send and receive messages
Fixed
現在のプランではエージェントチームが利用できないという警告が修正されました。
英語原文を表示
Fixed warnings about agent teams not being available on your current plan

v2.1.32 (1件)

Added
マルチエージェントコラボレーションのための研究プレビュー版エージェントチーム機能が追加されました(トークンを多く消費する機能で、CLAUDE_CODE_EXPERIMENTAL_AGENT_TEAMS=1の設定が必要です)。
英語原文を表示
Added research preview agent teams feature for multi-agent collaboration (token-intensive feature, requires setting CLAUDE_CODE_EXPERIMENTAL_AGENT_TEAMS=1)

v2.1.19 (1件)

Fixed
明示的なモデル設定がないエージェントのリスト表示において、「Sonnet (default)」ではなく「Inherit (default)」と正しく表示されるよう修正しました。
英語原文を表示
Fixed agent list displaying "Sonnet (default)" instead of "Inherit (default)" for agents without an explicit model setting