Claude Code Sub-agents

25件の変更 / 15バージョン

v2.1.64 (2件)

Added
フックイベントのコンテキスト情報に agent_id(サブエージェント用)と agent_type(サブエージェントおよび --agent 指定時用)を追加しました。
英語原文を表示
Added agent_id (for subagents) and agent_type (for subagents and --agent) to hook events

変更前

フック内で、現在実行中のアクションがメインスレッドによるものか、それとも特定のサブエージェントによるものかを判別して処理を分けることが困難でした。

変更後

フックハンドラーに渡される JSON にエージェントの情報が含まれるようになったため、「このエージェントが実行するときだけは特定の処理をスキップする」といったきめ細やかな制御が可能になりました。

ユーザーへの恩恵

サブエージェントを活用した複雑な自動化において、フックの挙動を意図通りに制御できるようになり、より高度な開発支援環境を構築できます。

関連ドキュメント

Fixed
サブエージェントの詳細表示(Ctrl+O)において、各ツール呼び出しの下に余分な空行が表示される問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed extra blank lines appearing below each tool call in the expanded subagent transcript view (Ctrl+O)

v2.1.63 (1件)

Improved
サブエージェントを使用する長時間セッションでのメモリ使用量が改善されました。コンテキスト圧縮中に重いプログレスメッセージペイロードが除去されます。
英語原文を表示
Improved memory usage in long sessions with subagents by stripping heavy progress message payloads during context compaction

変更前

サブエージェントを使用する長時間セッションで、プログレスメッセージのペイロードがメモリを圧迫し、メモリ使用量が増加していました。

変更後

コンテキスト圧縮時に重いプログレスメッセージペイロードが除去されるようになり、サブエージェント利用時のメモリ効率が向上しました。

ユーザーへの恩恵

長時間にわたるサブエージェントの使用におけるメモリ効率が大幅に改善され、パフォーマンスが向上します。

v2.1.59 (1件)

Improved
完了したサブエージェントタスクの状態を解放することで、マルチエージェントセッションでのメモリ使用量が改善されました。
英語原文を表示
Improved memory usage in multi-agent sessions by releasing completed subagent task state

v2.1.49 (1件)

Changed
サブエージェントが一時的なGitワークツリーで作業するためのisolation: "worktree"をサポートするようになりました。
英語原文を表示
Subagents support isolation: "worktree" for working in a temporary git worktree

変更前

以前は、サブエージェントがコードベースに変更を加える際、メインの作業ディレクトリに直接変更が適用される可能性がありました。これにより、サブエージェントが意図しない変更を加えたり、実験的な作業が他の開発者の作業と衝突したりするリスクがありました。

変更後

サブエージェントの設定でisolation: "worktree"を指定することで、サブエージェントが独立したGitワークツリー内で作業を行うことができるようになりました。これにより、サブエージェントが行うすべての変更はそのワークツリー内に隔離され、メインのコードベースや他のサブエージェントの作業に影響を与えません。

ユーザーへの恩恵

サブエージェントを使用した大規模な変更や実験的なタスクを、より安全かつ独立して実行できるようになります。メインプロジェクトへの意図しない変更のリスクが低減され、サブエージェントは自信を持ってコードを変更・テストできるため、開発者は安心してAIにタスクを任せられるようになります。

関連ドキュメント

v2.1.45 (1件)

Fixed
サブエージェントによって呼び出されたスキルが、コンパクション後にメインセッションコンテキストに誤って表示される問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed skills invoked by subagents incorrectly appearing in main session context after compaction

v2.1.43 (1件)

Fixed
.claude/agents/ディレクトリ内のエージェント以外のMarkdownファイルに対して発生していた誤った警告が修正されました。
英語原文を表示
Fixed spurious warnings for non-agent markdown files in .claude/agents/ directory

変更前

以前は、.claude/agents/ディレクトリにエージェントではない通常のMarkdownファイルを配置すると、不必要な警告が表示されることがありました。これにより、ユーザーはこれらの警告に煩わされ、重要な情報を見落とす可能性がありました。

変更後

今回の修正により、.claude/agents/ディレクトリ内にあるMarkdownファイルがエージェントに関連しない場合でも、誤った警告が表示されなくなりました。システムは正しくエージェント関連ファイルとそれ以外のファイルを区別します。

ユーザーへの恩恵

ユーザーは、.claude/agents/ディレクトリをより柔軟に利用できるようになり、開発環境が警告で煩雑になることがなくなります。これにより、よりクリーンで集中しやすい作業環境が提供され、生産性が向上します。

関連ドキュメント

v2.1.41 (1件)

Fixed
サブエージェントの経過時間表示にパーミッション待機時間が含まれる問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed permission wait time being included in subagent elapsed time display

v2.1.33 (1件)

Added
エージェントの「ツール」フロントマターにおいて、Task(agent_type)構文を介してスポーンできるサブエージェントを制限する機能が追加されました。
英語原文を表示
Added support for restricting which sub-agents can be spawned via Task(agent_type) syntax in agent "tools" frontmatter

変更前

以前は、エージェントがサブエージェントを起動する際に、どのサブエージェントタイプでも自由にスポーンできるため、特定のワークフローにおいて意図しないサブエージェントが起動される可能性がありました。これにより、セキュリティポリシーの適用や、特定のタスクに特化したエージェントの利用を強制することが困難でした。

変更後

今回、エージェントのツール設定においてAgent(agent_type)という構文を使用することで、メインスレッドとして実行されているエージェントがスポーンできるサブエージェントの種類を明示的に制限できるようになりました。例えば、tools: Agent(worker, researcher)と設定すれば、workerresearcherサブエージェントのみが起動可能となり、その他のサブエージェントの起動は失敗します。

ユーザーへの恩恵

この機能により、サブエージェントの利用に関してより厳密な制御が可能になります。特定の役割を持つエージェントが、その役割に必要なサブエージェントのみを起動するように制限できるため、ワークフローの予測可能性とセキュリティが向上します。これにより、開発者はより安全で効率的なマルチエージェントシステムを構築できるようになります。

関連ドキュメント

v2.1.30 (1件)

Fixed
サブエージェントがSDK提供のMCPツールにアクセスできなかった問題を修正しました。これらのツールが共有アプリケーションステートに同期されていなかったためです。
英語原文を表示
Fixed subagents not being able to access SDK-provided MCP tools because they were not synced to the shared application state

変更前

サブエージェントからSDK提供のMCPツールを利用しようとすると、ツールが利用できない、または同期されておらずアクセスできない問題が発生していました。

変更後

サブエージェントからSDK提供のMCPツールへアクセスできるよう、共有アプリケーションステートとの同期が修正されました。

ユーザーへの恩恵

サブエージェントがMCPツールをより効果的に利用できるようになり、機能拡張性が向上しました。

関連ドキュメント

v2.1.16 (1件)

Fixed
サブエージェントを多用したセッションを再開する際に、メモリ不足でクラッシュする問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed out-of-memory crashes when resuming sessions with heavy subagent usage

v2.1.14 (1件)

Fixed
並列でサブエージェントを実行した際にクラッシュを引き起こす可能性があったメモリの問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed memory issues that could cause crashes when running parallel subagents

v2.1.7 (2件)

Added
タスク通知にエージェントの最終応答をインライン表示できるようになり、トランスクリプトファイル全体を読まなくても結果を確認しやすくなりました。
英語原文を表示
Added inline display of agent's final response in task notifications, making it easier to see results without reading the full transcript file
Fixed
ローカルスラッシュコマンド(例: /model/theme)実行時に、スパイナーが短時間表示される問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed spinner briefly flashing when running local slash commands like /model or /theme

変更前

ローカルスラッシュコマンドを実行する際、/model/theme などで、モデルやテーマの選択 UI が一瞬表示されて消えることがありました。

変更後

ローカルスラッシュコマンド実行時に、モデルやテーマの選択 UI が一瞬表示されて消える現象を修正しました。

ユーザーへの恩恵

コマンド実行時の UI のちらつきがなくなり、よりスムーズで快適な操作感を提供します。

v2.1.3 (2件)

Fixed
会話のコンパクション中にサブエージェントが誤ったモデルを使用していた問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed sub-agents using the wrong model during conversation compaction
Fixed
サブエージェントのウェブ検索で誤ったモデルが使用されていた問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed web search in sub-agents using incorrect model

v2.1.2 (1件)

Fixed
/tasks コマンドの使用時に、リモートセッションの URL 生成およびテレポート機能が正常に動作しない問題を修正
英語原文を表示
Fixed remote session URL and teleport being broken when using /tasks command

変更前

/tasks でバックグラウンドタスクを管理している際、Web セッションへのリンクが壊れたり、ローカル端末へセッションを引き継ぐ(テレポートする)ことができない場合がありました。

変更後

/tasks コマンド経由でもリモート連携機能が正しく動作するようになり、Web と端末間のシームレスな行き来が可能になります。

ユーザーへの恩恵

複数のタスクを並行して進める際、場所や端末を選ばずスムーズに作業を再開できるようになり、開発の継続性が保たれます。

v2.1.0 (8件)

Added
スキルのフロントマターに context: fork を指定することで、スキルやスラッシュコマンドをフォークされたサブエージェントのコンテキストで実行できる機能を追加しました。
英語原文を表示
Added support for running skills and slash commands in a forked sub-agent context using context: fork in skill frontmatter

変更前

スキルやコマンドを実行するとメインの会話コンテキストに履歴が蓄積され、トークン消費の増大や、メインエージェントの思考へのノイズ発生が避けられませんでした。

変更後

実行環境を独立したサブエージェントとして切り出せるようになり、大量のファイル読み込みや複雑な調査をメインの履歴を汚さずに行えます。

ユーザーへの恩恵

メインの会話履歴(コンテキスト)を節約しつつ、特定のタスクのみを専門のワーカーに任せるような高度な自動化フローを構築できます。

Added
Bash コマンドとエージェントの両方を一括でバックグラウンド化できる Ctrl+B 機能を追加しました。
英語原文を表示
Added unified Ctrl+B backgrounding for both bash commands and agents - pressing Ctrl+B now backgrounds all running foreground tasks simultaneously
Improved
サブエージェントが権限拒否に遭っても、代替手段を試行して作業を継続できるように改善しました。
英語原文を表示
Improved subagents (Task tool) to continue working after permission denial, allowing them to try alternative approaches
Fixed
リポジトリ名にドットが含まれる場合に、バックグラウンドタスクが「Gitリポジトリが見つからない」とエラーになる問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed background tasks failing with "git repository not found" error for repositories with dots in their names
Fixed
AWS Bedrock 利用時にサブエージェントが EU/APAC のクロスリージョン推論設定を継承せず、IAM 権限エラー(403)が発生する問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed AWS Bedrock subagents not inheriting EU/APAC cross-region inference model configuration, causing 403 errors when IAM permissions are scoped to specific regions

変更前

メインセッションで設定したクロスリージョン推論のオプションが、新しく起動したサブエージェントに正しく引き継がれず、特定のリージョンに制限された権限環境でエラーになっていました。

変更後

すべてのサブエージェントが親セッションの推論設定を正しく共有するようになり、分散リージョン環境でも安定して動作します。

ユーザーへの恩恵

グローバルな AWS インフラを利用しているエンタープライズユーザーも、サブエージェント機能を確実に利用できます。

Fixed
サブエージェントが親セッションのモデルをデフォルトで継承しない場合がある問題を修正しました。
英語原文を表示
Fixed subagents sometimes not inheriting the parent's model by default
Fixed
バックグラウンドタスクの完了通知が、より積極的に箇条書きで表示されるように修正しました。
英語原文を表示
Fixed background task completion notifications to appear proactively with bullet point
Fixed
実行中のスピナーに表示されるトークン数に、サブエージェントが消費したトークンが正しく加算されるよう修正しました。
英語原文を表示
Fixed spinner token counter to properly accumulate tokens from subagents during execution